Arabia Saudita: Saudi Stepford Wife (http://saudistepfordwife.blogspot.com/), blog in inglese di “Daisy” (pseudonimo), americana-saudita, collaboratrice di “Qui”, da Al-Hassa.
Cina: Beijing or Bust (http://beijingorbust.blogspot.com/), blog in inglese di Hao Wu, collaboratore di “Qui”.
Cuba: Generación Y (http://www.desdecuba.com/generaciony/), blog in spagnolo (tradotto in più lingue) di Yoani Sánchez, collaboratrice di “Qui”.
Gaza e Stati Uniti: Gaza Mom: the Writings of a Mother from Gaza (http://www.gazamom.com/), blog in inglese di Laila El-Haddad, collaboratrice di “Qui”.
Israele: Something Something (http://lizarosenberg.wordpress.com/), blog in inglese di Liza Rosenberg, collaboratrice di “Qui”, da Karkur.
Italia: Duemila ragioni (http://duemilaragioni.myblog.it/), sottotitolo: “per cambiare”. Blog. “Ha più di un anno di vita e vuole essere un blog diverso da quelli in cui ci si parla addosso, un blog culturale che seleziona e ripubblica articoli e testi già usciti sulla stampa, su siti e su altri blog per favorire una cultura critica orientata al cambiamento.”
Italia: Intellettuali storia (http://isintellettualistoria2.myblog.it), blog. Vuole riprendere il programma di lavoro del sito "inattuale", che aveva come sottotitolo: “antropologia della politica per una teoria dell’immaginario sociale”.
Italia: Poliscritture, rivista semestrale, su carta e web (www.poliscritture.it), di ricerca e cultura critica. “Le sue scritture plurali (di politica, filosofia, letteratura, poesia, arte, scienze e storia) mirano a trovare nella liquidità delle mode, delle crisi, dei conflitti i punti d’appoggio per costruire una cultura (antica e nuova) della polis, cioè della piena democrazia.”
Italia: Scrivo con la matita (http://scrivoconlamatita.splinder.com/), blog di Lidia Campagnano, collaboratrice di “Qui”, da Roma.
Marocco: Jihane (http://jihaneducaire.over-blog.com/), blog in francese di Jihane Bouziane, collaboratrice di “Qui”, da Casablanca.
Russia e Ucraina: Neeka’s Backlog (http://vkhokhl.blogspot.com/), blog in inglese di Veronica Chochlova, collaboratrice di “Qui”, da Mosca e Kiev.
Salvador: Esta boca es mía… Enchufados, estemos donde estemos… (http://estabocaesmia-mo.blogspot.com/), blog in spagnolo (tradotto in più lingue) di Maria Ofelia Zuniga, collaboratrice di “Qui”, da San Salvador. “Enchufar, attaccare la spina, significa qualcosa di più di collegare: implica un passaggio di energia…”


